Là, les oiseaux Traduit de l'anglais par Stepnjak Butler
Dans ce recueil traduit de l’anglais se fait entendre un chœur tragique. Sur la scène d’Epidaure, les chanteurs rappellent l’état des choses et donnent sens aux actions des rois déchus. Là, les oiseaux nous le dit en présence d’un raconteur arpentant un monde dévasté peuplé d’âmes perdues et dont le sol est jonché des cadavres de martinets et d’hirondelles – ou n’est-ce que le fruit de son imagination ? Là au détour d’une plage, c’est Ulysse et son loup qu’on rencontre…
À côté de cela