Requiem per une casa di riposo lombarda/ pour une maison de retraite lombarde

Fabio Pusterla
Übersetzung von: Mathilde Vischer

«La lucidité de la douleur / L’évidence de l’erreur / La nostalgie de l’amour / Le courage face à l’horreur / Le souvenir de cette douleur». Qui parmi nous n’a pas un parent – quand il n’est pas personnellement touché – pris dans la tragique catastrophe de la pandémie de Covid-19 ? Que deviennent-ils, que deviennent les personnes âgées, souvent abandonnées à un carnage digne d’une peinture expressionniste ? Faisant parfois écho au Livre des morts tibétain, le poème de Fabio Pusterla lance un cri aigu et sincère : il évoque l’horreur et la dégradation de ce qui s’est passé, et se passe malheureusement encore parfois, dans les maisons de retraite.

(Editions d'en bas)