Trás-os-Montes. Poèmes / Gedichte
Finster, endlos
ohne Lampe
jenseits der Scheiben
die Nacht
Doch auch sie
wird schließlich hungrig,
und man hört, wie sie rumort,
sich duckt zur Flucht,
jäh sich davon macht
über die Dächer
(José-Flore Tappy, übersetzt von Andreas Grosz, Edition Howeg)