Montecristo

Martin Suter
Übersetzung von: Marina Pugliano

Jonas Brand è un videoreporter con aspirazioni da regista, e sogna di girare un film che chiama Montecristo, una storia di tradimenti, inganni e vendette. Un giorno, mentre viaggia sull’Intercity per Basilea, il treno si blocca in una galleria. Un passeggero è caduto dal convoglio ed è morto sui binari. Brand scende dal vagone, afferra la telecamera e si mette al lavoro. Registra gli eventi, riprende i dettagli, intervista i possibili testimoni, forse quel materiale un giorno gli sarà utile. Anche se i suicidi sulle linee ferroviarie, piuttosto frequenti, non fanno notizia.

Trascorre qualche mese, e quell’evento sembra un lontano ricordo. Brand ha incontrato Marina Ruiz, una affascinante svizzera dai tratti asiatici che lavora per un’agenzia organizzatrice di eventi, e la loro relazione è sul punto di diventare una storia d’amore. Una strana coincidenza acuisce la curiosità di Jonas: due banconote da cento franchi svizzeri hanno lo stesso numero di serie. Nonostante sia tecnicamente impossibile, per la banca sono entrambe autentiche. L’ambiguità delle circostanze inquieta il videoreporter, che decide di investigare e coinvolgere l’amico Max, giornalista economico in declino. È questa la porta d’ingresso in un mondo nuovo, quello dell’oligarchia delle banche svizzere, del sistema finanziario internazionale, pronto a tutto, pur di preservare i propri privilegi.

Come ha scritto Alain Claude Sulzer, «Suter ha creato un teatro dell’intrigo ricco di personaggi e di grande autenticità». La drammatica e coinvolgente vicenda di Jonas Brand, raccontata con un tono imperturbabile, da thriller distaccato e pieno di humour nero, tra alta finanza e banche globali, produttori cinematografici e televisioni, inchieste e minacce, dà forma a un romanzo che scruta nell’ambizione e nel desiderio senza limiti e indaga con competenza il mistero del grande capitale, delle immense ricchezze, del potere che mette a nudo la debolezza e la responsabilità di ognuno di noi.

(dal risvolto di copertina)

Presseschau

«Martin Suter è lo scrittore svizzero oggigiorno più letto e più tradotto nel mondo, con la scrittura è diventato ricchissimo, tiene casa a Zurigo, in Spegna e in Guatemala. E ne ebbe giusto merito. Le sue prime opere possiedono freschezza, ironia, graffio, psicologico e tensione morale. […] Adesso però questo Montecristo conferma il principio secondo il quale la vena di uno scrittore non è automaticamente sempre felice. Montecristo è un giallo. E fin qui va bene. È a sfondo elvetico-bancario-finanziario. E va bene anche questo (piatto ricco mi ci ficco, deve aver detto lo scrittore). Non è il cambio di genere (giallo) a disturbare: anzi, la serie creata da Suter con lo stravagante, signorile e fallito investigato Allmen era ricca di humor, finezza e colori stilistici. Qui la trama è ben congegnata ma anche troppo congegnata. Esagerata» (Michele Fazioli, «Giornale del Popolo», 12.03.2016)