Marcel Schwander

Übersetzungen

Eine Mauer versteckt den Krieg , geschrieben von Yves Laplace , Zürich, Charles Linsmayer, 2003.
Tagundnachtgleiche , geschrieben von Catherine Colomb , Bern, eFeF-Verlag, 1996.
Plumettes Abenteuer mit ihrem ersten Liebhaber , mit Anmerkungen von Catherine Safonoff, geschrieben von Amélie Plume , Gümligen, Zytglogge-Verlag, 1995.
Ja Emil, ein Leben lang , geschrieben von Amélie Plume , Gümligen, Zytglogge-Verlag, 1994.
Die schwarzen Kirschen , geschrieben von Henri Debluë , Zürich, Editions M, 1992.
Der Verworfene , geschrieben von Jacques Chessex , Zürich, Benziger, 1989.
Der Verworfene , geschrieben von Jacques Chessex , Zürich, Benziger, 1989.
Erleichterung , geschrieben von Jean-Pierre Monnier , Köln / Zürich , Benziger / Ex Libris, 1986.
Die Räuber im Waadtland , geschrieben von Richard Garzarolli , Zürich, Benziger/Ex Libris, 1979.
Bernsteinfarbene Augen , geschrieben von Jacques Chessex , Zürich, Stuttgart, Werner Classen, 1979.
Gewittereiche [Le Chêne brûlé] , geschrieben von Gaston Cherpillod , Zürich, Ex Libris/Benziger, 1978.
Mona , geschrieben von Jacques Chessex , Basel, Lenos Verlag, 1978.
Bemesst die Zeit , version allemande de «La Paix des ruches», geschrieben von Alice Rivaz , Zürich/Köln, Benziger, 1976.
Schwarze Erdbeeren [La Fraise noire] , geschrieben von S. Corinna Bille , Zürich, Benziger, 1975.
Der Kinderfresser , geschrieben von Jacques Chessex , Zürich, Benziger, 1975.
Leben und sterben im Waadtland , geschrieben von Jacques Chessex , Zürich, Benziger, 1974.