Vahé Godel est né en 1931 à Genève d'une mère arménienne et d'un père suisse qui fut un linguiste de renom, spécialiste de la langue arménienne. L'oeuvre de Vahé Godel comprend poèmes, récits et essais. En dehors de ses activités d'écrivain, Vahé Godel a également traduit de l'arménien.
Bibliographie
Vevey,
L'Aire,
2018.
Un dernier mot: fermez les yeux ne laissez s’introduire en
vous que le murmure des roseaux et le songe des eaux
dormantes retrouvez peu à peu la saveur du ciel bleu - suivez
l’exemple de l’oiseau
(Vahé Godel, L'Or du rien, éditions de L'Aire)
Post-scriptum
,
poème de Vahé Godel, eau-forte réhaussée de Thierry Bourquin,
Genève,
Cercle des amis d'Editart,
2009.
La Poésie arménienne du Ve siècle à nos jours
,
Nouv. éd., rev. et augm.,
Paris ,
La Différence,
2006.
Du même désert à la même nuit
,
première éd.: précédé de Petit rêve du lac par Michel Butor/seconde éd.: préf. de Nicolas Bouvier,
Bruxelles,
J. Antoine,
1978.