de
fr
it
Home
Über uns
Rezensionen
Jahr
Genre
Bücher
AutorInnen
Zeitschriften
Jahrbuch Viceversa
Zeitschriften
Focus
Anderes
Verlage
Organisationen
Aktuell
Nachrichten
Vergangene Ereignisse
Kommende Ereignisse
Jetzt spricht der Übersetzer, die Übersetzerin
Lesekreis Litar und Viceversa / Cercle de lecture Litar et Viceversa
Schweizer Literaturpreise 2025
Home
Über uns
Rezensionen
Jahr
Genre
Bücher
AutorInnen
Zeitschriften
Jahrbuch Viceversa
Zeitschriften
Focus
Anderes
Verlage
Organisationen
Aktuell
Nachrichten
Vergangene Ereignisse
Kommende Ereignisse
Jetzt spricht der Übersetzer, die Übersetzerin
Lesekreis Litar und Viceversa / Cercle de lecture Litar et Viceversa
Schweizer Literaturpreise 2025
Hans Grossrieder
Übersetzungen
Der Garten von Gethsemane
,
version allemande de «Le Jardin des oliviers»
,
geschrieben von
Maurice Zermatten
,
München
,
Rex
,
1956
.
Unversoehnliches Blut
,
version allemande de «Le Sang des morts»
,
geschrieben von
Maurice Zermatten
,
Einsiedeln/Köln
,
Benziger
,
1943
.
Das Wallis
,
version allemande de «Le Valais», illustrations de Benedikt Ras
,
geschrieben von
Maurice Zermatten
,
Lausanne
,
Marguerat
,
1941
.
Der Heimweg
,
version allemande de «Le Chemin difficile»
,
geschrieben von
Maurice Zermatten
,
Einsiedeln/Köln
,
Benziger
,
1941
.
Unnützes Herz
,
version allemande de «Le Cœur inutile»
,
geschrieben von
Maurice Zermatten
,
Einsiedeln/Köln
,
Benziger
,
1939
.