Rafaël Newman wurde 1964 in Montréal (Can.) geboren. Er studierte Altphilologie an der University of Toronto und promovierte im Fach Komparatistik an der Princeton University. Er hat Lehraufträge in den Staaten und in der Schweiz gehabt und Beiträge zu literatur- und kulturwissenschaftlichen Themen auf englisch und deutsch veröffentlicht. Heute lebt er als freier Übersetzer und Lyriker in Zürich.
Bibliographie
Ausgewählte Bibliographie
Übersetzungen (Auswahl)
Ursula Reist, _Peeling and Poker, _Norderstedt, BoD, 2014.
Ursula Biemann und Jan-Erik Lundström (eds), MISSION REPORTS artistic practice in the field: The video works of Ursula Biemann, Bildmuseet Umea/Arnolfini Bristol, Cornerhouse Publishers, 2008.
Martin Zingg (Hg.), New Swiss Writing, Solothurn, 2008 .
Silvio Huonder et al., Passugger Book No. 1, Passugg, 2008.
Sylvain Malfroy, Bétrix & Consolascio: A Shift in Perspective, Zürich, 2008.
Anna-Lydia Florin (Reg.), Lüber in der Luft, 2007.
Bruno Abegg & Barbara Lüthi (Hg.), Small Number – Big Impact: Swiss Immigration to the USA, Zürich, NZZ Libro, 2006.
Sabine Arlitt et al., Heinz Egger: Gehzeiten, Richter Verlag, 2006.
Melinda Nadj Abonji & Jurczok 1001, Voice Beatbox Violin, CD mit Booklet, Masterplanet, 2006.
Stina Werenfels (Reg.), Nachbeben, 2006.
Ulbrich (Reg.), Ich war nicht dabei, 2005.
The Swiss Psalm, unoffizielle englische Fassung der Schweizer Nationalhymne, CD mit Booklet, 2005.
Christian Schmidt et al., _Journey for Peace, _Zürich, Berlin, New York, Scalo Verlag, 2005.
Samir (Reg.), Forget Baghdad, 2002.