Remo Fasani (1922-2011), nato a Mesocco, ha vissuto tra il Cantone dei Grigioni e Neuchâtel, dove ha insegnato all'università. È stato autore di poesia, traduttore (dal tedesco e dal francese) e studioso di letteratura.
Bibliographie
Novénaires / Novenari
,
ill. de Pierre-Yves Gabioud,
Übersetzung von Christophe Carrard ,
Paris,
Conférences,
2011.
con una prefazione di Antonio Stäuble,
Poschiavo,
L'ora d'oro,
2010.
Remo Fasani ha già pubblicato due libri di poesie tradotte: Da Goethe a Nietzsche(Casagrande, 1990) e _Poesie scelte _di Joseph von Eichendorff (Crocetti, 2002). Ora presenta in questo volume i testi tradotti nel corso di una vita e fino a oggi rimasti inediti o usciti solo su riviste o in miscellanee. Sono cinquanta poesie, tra cui venti di Rainer Maria Rilke, nove di Eduard Mörike, sette di Johann Wolfgang Goethe, sei di Elfriede Philipp, due di Charles Baudelaire, due di Stéphane Mallarmé, due di Paul Eluard, e una rispettivamente di Clemens Brentano e di Hans Carossa.
L'éternité dans l'instant
,
avec une préface de Philippe Jaccottet,
Übersetzung von Christian Viredaz ,
Genève,
Samizdat,
2008.
La metrica della «Divina commedia» e altri saggi di metrica italiana
,
con una presentazione di Cesare Segre,
Ravenna,
Longo,
1992.