Sima Dakkus Rassoul est née le 22 mars, à Kaboul (Afghanistan). Elle fréquente le Gymnase du Soir à Lausanne, puis fait des études de français, d'allemand et de philosophie à l’Université de Genève jusqu'en 1988. Elle est ensuite maître-assistante à la Faculté des lettres de l’UNIL, dans la section français médiéval, de 1990 à 1997. Elle s'adonne aussi à la traduction, principalement dans les domaines de la littérature et de la culture. Rédactrice en chef de la revue « Culture en Jeu » de 2004 à 2007, elle est également journaliste RP. Dans les années quatre-vingts, sa rencontre avec Benno Besson la conduit à la mise en scène théâtrale.
Übersetzungen
Ausgewählte Bibliographie
Liste non exhaustive :
Oskar Kokoschka, Correspondance Fétiche, traduction et adaptation, avec Antoinette Monod, Genève, Eliane Vernay, 1988. Mise en scène.
Ivna Zic, Le Pacte, Lausanne, Editions Paulette, 2010.
Traduction inédite de l’article de Christa Neubert-Herwig sur le travail de Benno Besson à Berlin.
Traduction inédite d’Adolf Muschg publiée sur Culturactif.
Traduction d’articles épars.
Travail pour agence, site, etc.