Zsuzsanna Gahse erhält den Schweizer Grand Prix Literatur
Spezialpreis Vermittlung an das Centre de traduction littéraire in Lausanne und das Übersetzerhaus Looren
Zsuzsanna Gahse wird 1946 in Budapest geboren. 1956 flüchtet sie mit ihrer Familie aus Ungarn und lässt sich zuerst in Wien und später in Kassel nieder. 1983 erscheint ihr erster Roman Zero, den sie auf Deutsch verfasst. Zsuzsanna Gahse lebt lange in Stuttgart, danach in Luzern und seit 1998 in Müllheim TG. Das Werk von Zsuzsanna Gahse, das über vierzig Bücher und unzählbare Veröffentlichungen umfasst, befindet sich laut Jury «im Zwischenraum zwischen Prosa und Poesie». Überzeugt haben die Jury das Interesse der Autorin für Sprache und Wörter und die Beobachtung gesellschaftlicher Phänomene, aber auch der Sprachklang und die Tempowechsel sowie der nicht nur spielerische Witz und die Ironie.
Autorenseite von Zsuzsanna Gahse auf Viceversa
Spezialpreis Vermittlung an das Centre de traduction littéraire in Lausanne und das Übersetzerhaus Looren
Das Centre de traduction littéraire in Lausanne wird 1989 gegründet. Seither bietet es ein vielfältiges Programm an Lesungen, Tagungen, Ausgaben und Weiterbildungen und zeigt so die Wichtigkeit der literarischen Übersetzung auf, befasst sich mit deren Herausforderungen und untersucht ihre Bedeutung. Das Übersetzerhaus Looren in Wernetshausen ZH ist mit seiner Bibliothek, den Gemeinschafts- und Arbeitsräumen, den Ausbildungen, Stipendien und Veranstaltungen ein herausragender Ort für Literaturübersetzerinnen und -übersetzer aus den verschiedensten Bereichen. Mit dem gleichzeitig an das Centre de traduction littéraire und das Übersetzerhaus Looren vergebenen Spezialpreis Vermittlung würdigt das Bundesamt für Kultur (BAK) die Pionierarbeit der beiden Institutionen für die Förderung der literarischen Übersetzung und ihre wichtige Rolle in der Literaturvermittlung.
Schweizer Literaturpreise 2019
Von den 2018 erschienenen Werken, die am Wettbewerb teilgenommen haben, wurden die Folgenden durch die Eidgenössische Jury für Literatur ausgezeichnet:
Elisa Shua Dusapin, Les Billes du Pachinko, Zoé
Besprechung des Buchs auf Viceversa
Alexandre Hmine, La chiave nel latte, gabriele capelli editore
Besprechung des Buchs auf Viceversa
Julia von Lucadou, Die Hochhausspringerin, Hanser
Besprechung des Buchs auf Viceversa
Anna Ruchat, Gli anni di Nettuno sulla terra, Ibis
Besprechung des Buchs auf Viceversa
Patrick Savolainen, Farantheiner, Verlag die brotsuppe
Besprechung des Buchs auf Viceversa
José-Flore Tappy, Trás-os-Montes, La Dogana
Besprechung des Buchs auf Viceversa
Christina Viragh, Eine dieser Nächte, Dörlemann
Besprechung des Buchs auf Viceversa
Das BAK vergibt jedes Jahr die Schweizer Literaturpreise. Der Schweizer Grand Prix Literatur zeichnet das Gesamtwerk einer Autorin oder eines Autors aus. Alle zwei Jahre wird im Wechsel mit dem Spezialpreis Übersetzung der Spezialpreis Vermittlung vergeben, den sich in diesem Jahr zwei Institutionen teilen. Zusätzlich zu diesen mit je 40 000 Franken dotierten Auszeichnungen werden jährlich Preise für im vergangenen Jahr erschienene Einzelwerke ausgeschrieben. Die Preisträgerinnen und Preisträger erhalten je 25 000 Franken und werden durch spezifische Förderungsmassnahmen unterstützt, die ihre Werke auf nationaler Ebene bekannt machen sollen. Insbesondere werden in der ganzen Schweiz Lesungen organisiert, die es den Autorinnen und Autoren ermöglichen, ihr Publikum über die Sprachgrenzen hinaus zu vergrössern.
Verleihung der Schweizer Literaturpreise: Donnerstag, 14. Februar 2019, um 18.00 Uhr in der Nationalbibliothek in Bern.
Literaturpreise